Sabtu, 01 Februari 2014

KAMUS HUKUM, sentilan



Jaarwedde = Gaji tahunan;

J’accuse = “Aku menuduh”, sebuah judul dari salah satu tulisan  Emile Zola (1898);

Javase Courant = Lembaran negara pada zaman pemerintahan Hindia Belanda;

Jeugdgevangenis  = Penjara / lembaga pemasyarakatan untuk anak muda;

John Bull = Nama ejekan untuk negara Inggris;

Judex  Factie = Hakim mengenai fakta – fakta (bukan hakim kasasi);

Judge Made Law = Putusan hakim atas dasar constante jurisprudentie (constante jurisprudentie ialah peradilan mengenai perkara yang sama dengan putusan yang sama);

Jurisdictie = Kekuasaan / wewenang untuk mengadili;

Jurisdictiegeschil = perselisihan mengenai wewenang untuk mengadili;

Jurisdictio Contentiosa = Peradilan (dalam perkara perdata) dimana ada dua pihak yakni Penggugat dan Tergugat; Misalnya, soal hutang – piutang;

Jurisdictio Voluntaria = Peradilan dimana tidak ada pihak lawan / Tergugat; Misalnya membatalkan surat testamen;

Jurusita = Deurwaarder, Pejabat pengadilan yang bertugas antara lain di bidang pemanggilan – pemanggilan untuk menghadap di pengadilan, melakukan penyitaan, eksekusi dan sebagainya;

Jurisprudentie = putusan – putusan pengadilan yang dapat dianggap suatu sumber hukum karena bila sudah ada suatu jurisprudentie yang tetap, maka hal ini akan selalu diikuti oleh hakim – hakim dalam memberikan putusannya dalam soal hukum yang serupa;

Jurist = Ahli hukum, Sarjana Hukum;

Jury = Suatu sistem pengadilan yang diterapkan di negara – negara Anglo – Saxon dimana yang berhak memberi keputusan bukanlah Hakim, tetapi suatu dewan yang terdiri dari beberapa orang yang merupakan penduduk yang terkemuka dan dewan ini biasanya diketahui oleh seorang ahli / sarjana hukum;

Jus Non Scriptum = Hukum yang tak tertulis;

Justa Causa = Alasan – alasan yang sah dan benar;

Justitia = Dewi keadilan bangsa Romawi;

Juvenile Delinquency = Kejahatan anak – anak / pemuda – pemuda (kriminologi); delingkuensi anak;


Tidak ada komentar: